By Colin Baker
Wales is a small country with a protracted and sundry culture of bilingualism. The minority language and tradition is below hazard. The e-book seeks to take the temperature of the Welsh language. construction on a working laptop or computer research of the 1981 Welsh language Census information, the booklet presents proof of a language relocating slowly in the direction of extinction. the purpose of every bankruptcy is to ascertain a subject that is of importance in so much minority language occasions, yet is exemplified and encapsulated within the Welsh context. The impression of tv and different mass media, the aptitude and risk of the microelectronic revolution, the lifestyles and erosion of heartlands are concerns that are a part of the worried stress of up to date Wales and plenty of different minority language areas. The function of bilingual schooling is a significant factor of the booklet. A bilingual schooling version is defined as a foundation for analysing the various difficulties and problems with Welsh and all over the world bilingual schooling. one other bankruptcy analyses diversified ways to curriculum improvement in minority language contexts and argues for a twin strategy combining crucial projects and instructor established motion examine. nearby diversifications within the coverage and provision of bilingual education in Wales are portrayed, and extra chapters current fresh examine into Welsh schooling. This examine issues to the an important nature of immersion and energetic participation within the minority tradition as a lifeline for the way forward for the Welsh language.
Read or Download Aspects of Bilingualism in Wales (Multilingual Matters) PDF
Best linguistics books
The Celtic Languages describes intensive all of the Celtic languages from old, structural and sociolinguistic views with person chapters on Irish, Scottish Gaelic, Manx, Welsh, Breton and Cornish.
This moment version has been completely revised to supply a accomplished and updated account of the fashionable Celtic languages and their present sociolinguistic prestige in addition to entire descriptions of the old languages.
This complete quantity is prepared in 4 elements. the 1st half deals an outline of the typological facets of the Celtic languages by means of a scene environment ancient account of the emergence of those languages. Chapters dedicated to Continental Celtic, previous and heart Irish, and outdated and center Welsh stick to. elements and 3 are dedicated to linguistic descriptions of the modern languages. half has chapters on Irish, Scots Gaelic and Manx, whereas half 3 covers Welsh, Breton and Cornish. half 4 is dedicated to the sociolinguistic state of affairs of the 4 modern Celtic languages and a last bankruptcy describes the prestige of the 2 revived languages Cornish and Manx.
With contributions from a number of students of the top popularity, The Celtic Languages remains to be a useful instrument for either scholars and lecturers of linguistics, particularly people with an curiosity in typology, language universals and the original sociolinguistic place which the Celtic languages occupy.
Dr Martin J. Ball is Hawthorne-BoRSF Endowed Professor, and Director of the Hawthorne learn heart, on the collage of Louisiana at Lafayette. Dr Ball has over one hundred twenty educational guides. between his books are using Welsh, Mutation in Welsh, and Welsh Phonetics.
Dr Nicole Müller is Hawthorne-BoRSF Endowed Professor on the college of Louisiana at Lafayette. between her books are Mutation in Welsh, and brokers in Early Irish and Early Welsh.
How is a moment language learnt? In an try to reconcile efficient versions which have been attempting to handle this sort of advanced technique as moment language acquisition (SLA), Marysia Johnson's A Philosophy of moment Language Acquisition argues for a brand new version of SLA that comes with either psychological and social views.
The papers during this quantity will be grouped into large, overlapping sessions: these dealing essentially with case and people dealing basically with grammatical kin. with reference to case, themes contain descriptions of the case structures of 2 Caucasian languages, the issues of identifying what percentage circumstances Russian has and no matter if Hungarian has a case process in any respect, the problem of case-combining, the retention of the dative in Swedish dialects, and genitive items within the languages of Europe.
- Minority Language Dubbing for Children: Screnn Translation from German to Irish (Europaische Hochschulschriften. Reihe Xl, Kommunikationswissenschaft Und Publizistik, Bd. 81.)
- The Language Construction Kit
- English as an Academic Lingua Franca
- The Language Phenomenon: Human Communication from Milliseconds to Millennia (The Frontiers Collection)
- 3500 locutions idiomatiques de l'allemand
Additional info for Aspects of Bilingualism in Wales (Multilingual Matters)
Gwent stands out for relatively high illiteracy in areas of low Welsh density. South Glamorgan and Gwynedd reveal the most promising picture, with relatively low illiteracy among Welsh speakers in low density Welsh speaking areas. Population base. The hypothetical example of the four wards illustrates the danger inherent in using illiteracy expressed as a proportion of Welsh speakers in a ward. In Ward 1, two people literate out of ten Welsh speakers gives a comparable percentage figure to Ward 4 with 20 literate out of 90.
4% County Variations Given that one in five people in Wales speak Welsh, then these statistics suggest that in at least three out of every four schools, Welsh is taught as a first or second language. For some this might appear satisfactory, for others anything less than 100% is intolerable. What may be more striking is the difference between counties. Table 7 examines each county on the following variables: the 1981 Census figures for the total percentage in the county and the percentage of 5 to 15 year olds speaking Welsh; Welsh Office DES statistics (1984) on the percentage of primary school classes and secondary schools using Welsh, and the percentage of children within each county assessed as fluent in Welsh by their Headteachers.
Chapel) be a less powerful minority language and culture generator than is customarily supposed. g. in towns and cities) more important than high proportions? Ambrose & Williams (1981) conclude that the Welsh language is not necessarily safe in places where over 80% of people speak the language, and that the < previous page page_17 next page > < previous page page_18 next page > Page 18 Map 3. Welsh Heartland Areas, 1981 Census language is not necessarily dying where only 10% of people speak Welsh.